|
NASLOV |
AUTOR |
SIGNATURA |
|
= - KNJIGE NA STRANIM JEZICIMA
|
=20 - Knjige na Engleskom jeziku
|
|
1. |
HAMLET |
SHAKESPEARE, William |
=20 SHAKE nam |
|
|
Hamlet / William Shakespeare. - London: Penguin Books, 1994. - 190 str. ; 18 cm - 0-14-062058-3
udk: 820-2=20; id: 5223;
broj primjeraka:
|
|
2. |
ROMEO AND JULIET |
SHAKESPEARE, William |
=20 SHAKE rom |
|
|
Romeo and Juliet / William Shakespeare. - London: Penguin Books, 1994. - 155 str. ; 18 cm - 0-14-062093-1
udk: 820-2=20; id: 5212;
broj primjeraka:
|
|
09 - Rukopisi. Rijetke knjige
|
|
3. |
KRALJ RIKARD TREĆI: TRAGEDIJA U PET ČINOVA |
SHAKESPEARE, William |
09 SHAKE kra |
|
|
Kralj Rikard treći: tragedija u pet činova / William Shakespeare; preveo te uvodom i komentarom popratio Milan Bogda - Zagreb: Matica hrvatska, 1923. - 230 str. ; 20 cm
udk: 821.111-2; id: 43474;
broj primjeraka:
|
|
4. |
MACBETH: TRAGEDIJA U PET ČINOVA |
SHAKESPEARE, William |
09 SHAKE mac |
|
|
Macbeth: tragedija u pet činova / William Shakespeare; s engleskog preveo Vladimir Nazor. - Zagreb: Branko Vodnik, 1917. - 118 str. ; 20 cm.
SHAKESPEARE-WILLIAM (1564.-1616.)
|
|
5. |
OTELO, MLETAČKI CRNAC: TRAGEDIJA U PET ČINOVA |
SHAKESPEARE, William |
09 SHAKE ote |
|
|
Otelo, mletački crnac: tragedija u pet činova / William Shakespeare; preveo Milan Bogdanović. - Zagreb: Matica hrvatska, 1919. - 206 str. ; 20 cm.
udk: 820-2; id: 4568;
broj primjeraka:
|
|
6. |
THE TRAGICALL HISTORIE OF HAMLET, PRINCE OF DENMARKE |
SHAKESPEARE, William |
09 SHAKE tra |
|
|
The tragicall historie of Hamlet, prince of Denmarke / William Shakespeare; prema poljskom tekstu Jozefa Paszkowskoga nanovo p - Zagreb: Matica hrvatska, 1920 ; Krakow: 1905. -
udk: 821.111-2; id: 15340;
broj primjeraka:
|
|
7. |
UKROĆENA GOROPADNICA |
SHAKESPEARE, William |
09 SHAKE ukr |
|
|
Ukroćena goropadnica / William Shakespeare; preveo Milan Bogdanović. - Zagreb: Matica hrvatska, 1922. - 140 str. ; 20 cm.
udk: 820-2; id: 15370;
broj primjeraka:
|
|
8. |
UKROĆENA GOROPADNICA: KOMEDIJA U PET ČINOVA |
SHAKESPEARE, William |
09 SHAKE ukr |
|
|
Ukroćena goropadnica: komedija u pet činova / William Shakespeare; preveo Milan Bogdanović. - Zagreb: Matica hrvatska, 1922. - 140 str. ; 24 cm.
udk: 09:821.111-2; id: 3343;
broj primjeraka:
|
8 - ZNANOST O JEZIKU I KNJIŽEVNOST
|
820 - Angloamerička književnost
|
|
9. |
KRALJ LEAR |
SHAKESPEARE, William |
820-1 SHAKE kra |
|
|
Kralj Lear / William Shakespeare; preveo Antun Šoljan. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1990. - 172 str. ; 19 cm - 86-401-0091-8
|
|
10. |
ROMANCE I POEZIJA |
SHAKESPEARE, William |
820-1 SHAKE rom |
|
|
Romance i poezija / William Shakespeare; preveo i priredio Mate Maras. - Zagreb: Matica hrvatska, 2007. - 1150 str. ; 24 cm. - 978-953-150-759-2
udk: 821.111-1; id: 37551;
broj primjeraka:
|
|
11. |
SONETI = THE SONNETS |
SHAKESPEARE, William |
820-1 SHAKE son |
|
|
Soneti = The Sonnets / William Shakespeare; prijevod, predgovor i bilješke Mate Maras ; likovn - Zagreb: Hrvatski centar P.E.N.-a, 1993. - 340 str. : ilustr. ; 21 cm
udk: 820-1:=20; id: 3506;
broj primjeraka:
|
|
12. |
SONETI |
SHAKESPEARE, William |
820-1 SHAKE son |
|
|
Soneti / William Shakespeare. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1984. -
udk: 820-1; id: 15373;
broj primjeraka:
|
|
13. |
SONETI |
SHAKESPEARE, William |
820-1 SHAKE son |
|
|
Soneti / William Shakespeare; prijevod, predgovor i bilješke Mate Maras ; likovn - Varaždin: Katarina Zrinski, 1996. - 184 str. : ilustr. ; 21 cm - 953-6416-11-5
udk: 820-1; id: 4584;
broj primjeraka:
|
|
14. |
SONETI |
SHAKESPEARE, William |
820-1 SHAKE son |
|
|
Soneti / William Shakespeare; prijevod i pogovor Luko Paljetak. - Dubrovnik: Matica hrvatska, Ogranak, 2009. - 229 str. ; 14 cm. - 978-953-6316-73-1
udk: 821.111-1; id: 42919;
broj primjeraka:
SHAKESPEARE-WILLIAM-SONETI
|
|
15. |
TROILO I KRESIDA |
SHAKESPEARE, William |
820-1 SHAKE tro |
|
|
Troilo i Kresida / William Shakespeare; preveo Josip Torbarina. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1990. - 216 str. ; 19 cm - 86-401-0103-5
|
|
16. |
VENERA I ADONIS |
SHAKESPEARE, William |
820-1 SHAKE ven |
|
|
Engleska renesansna poema, nastala na mitskoj priči i predlošku iz Ovidijevih ˝Metamorfoza˝.
Greškom svog sina Amora, ogrebana njegovom strijelom, Venera se zaljubljuje u narcisoidnog i ženomrznog Adonisa, kojega u lovu usmrćuje vepar te se na kraju preobrazuje u cvijet anemonu.
Venera i Adonis / William Shakespeare; s engleskog preveo Luko Paljetak. - Split: Naklada Bošković, 2019. - 99 str. ; 21 cm. - 978-953-263-500-3
udk: 821.111-1; id: 66216;
broj primjeraka:
|
|
17. |
ZIMSKA PRIČA |
SHAKESPEARE, William |
820-1 SHAKE zim |
|
|
Zimska priča / William Shakespeare; preveo Mate Maras. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1990. - 148 str. ; 19 cm - 86-401-0116-7
|
|
18. |
WILLIAM SHAKESPEARE O UMIJEĆU LJUBAVI: ILUSTRIRANO IZDANJE NAJLJEPŠIH LJUBAVNIH ODLOMAKA U SHAKESPEAREOVIM DRAMAMA I POEZIJI |
SHAKESPEARE, William |
820-1,2 SHAKE wil |
|
|
Novo ilustrirano izdanje najljepših, najvažnijih i najintrigantnijih ljubavnih odlomaka u Shakespeareovim dramama i poeziji, uz bilješke s pojašnjenjem, popraćeni poučnim uvodom kao i kraćim prikazom svakog djela iz kojeg se navodi ulomak.
˝Od drama sam izabrao one koje uključuju mnogo poznatih i opravdano voljenih prizora - dobro je predstavljena ’Romeo i Julija’ - skupa s odlomcima koji su možda manje poznati, primjerice iz Izgubljena ljubavnog truda. Ima prizora koji istražuju tamniju stranu ljubavi: Rikard Treći snubi Anu nad truplom njezina svekra, Jago navodi Othella da povjeruje kako mu je žena nevjerna, a kralj Leont puca od iracionalne ljubomore. Tu su tragedije, i tu su sretni završetci, koliko god nevjerojatni. Uz svaki odlomak iz drama ukratko dodajem nastali zaplet - tek koliko treba onima koji možda nisu čitali dramu da bi ulovili kontekst s njegovim pratećim zamršenostima.
Kroz sve to Shakespeareov jezik poziva nas da sudjelujemo u osjećajima njegovih ljubavnika i postanemo svjesni višestrukih slojeva ironije i paradoksa što ih ljubav otkriva u ljudskim odnosima. Budući da je Shakespeare pisao prije četiri stoljeća, tu su kratke bilješke da pomognu čitateljima u razumijevanju, te da dopune neke aluzije.˝ ( Mate Maras )
Osim majstorskim prijevodom, Mate Maras, ugledni prevoditelj Shakespearovih djela, ovu je knjigu obogatio sjajnim pogovorom o povijesti prevođenja Shakespearea na hrvatski. Čitavu knjigu krasi i 75 probranih umjetničkih slika koje vjerno dočaravaju atmosferu izvanvremenskih stihova s univerzalnim porukama koje su danas jednako životne kao i kada su napisane.
William Shakespeare o umijeću ljubavi: ilustrirano izdanje najljepših ljubavnih odlomaka u Shakespeareovim dramama i poeziji / William Shakespeare; uredio Michael Best ; preveo i pogovor napisao Mat - Zagreb: Planetopija, 2009. - 272 str. : ilustr. u bojama ; 24 cm. - 978-953-257-144-8
udk: 821.111-1,2; id: 43230;
broj primjeraka:
LJUBAV-KNJIŽEVNI MOTIV-SHAKESPEARE; SHAKESPEARE-WILLIAM-SONETI
|
|
19. |
SONNETS = SONETI |
SHAKESPEARE, William |
820-1=20=862 SHAKE son |
|
|
Sonnets = Soneti / William Shakespeare; preveli Željka Čorak i Zvonimir Mrkonjić. - Zagreb: Matica hrvatska, 1996. - 118 str. ; 17 cm - 953-150-054-1
udk: 820-1=20=862; id: 6293;
broj primjeraka:
|
|
20. |
VENUS AND ADONIS = VENERA I ADONIS |
SHAKESPEARE, William |
820-1=20=862 SHAKE ven |
|
|
Venus and Adonis = Venera i Adonis / William Shakespeare; preveo i pripremio Mate Maras. - Zagreb: Matica hrvatska, 1996. - 93 str. ; 17 cm - 953-150-038-x
udk: 820-1=20=862; id: 5162;
broj primjeraka:
|
|
21. |
ANTONIJE I KLEOPATRA |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ant |
|
|
Pet djela Williama Shakespearea u prijevodu Antuna Šoljana prava su književna poslastica. Velike tragedije Kralj Lear, Antonije i Kleopatra i Timon Atenjanin, mračna komedija Sve je dobro što se dobro svrši i zagonetna romanca Oluja spadaju u sam vrh ostvarenja velikog engleskog dramatičara, a hrvatski ih je pisac bravurozno prepjevao. U Šoljanovu nadahnutom prijevodu, Shakespearovi likovi progovorili su na punokrvnom, zvonkom hrvatskom jeziku i može se reći da je Šoljan na neki način učinio Shakespearea našim sunarodnjakom i dijelom hrvatske kulture.
Antonije i Kleopatra / William Shakespeare; preveo Antun Šoljan ; [portret W. S. Vendi Vernić] - Zagreb: Vuković & Runjić, 2021. - 146 str. ; 24 cm. - 978-953-286-272-0
udk: 821.111-2; id: 69880;
broj primjeraka:
|
|
22. |
ANTONIJE I KLEOPATRA |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ant |
|
|
Antonije i Kleopatra / William Shakespeare; preveo Antun Šoljan ; predgovor Antun Šoljan. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1987. - 186 str. ; 20 cm - 86-401-0036-5
|
|
23. |
DVA VERONSKA PLEMIĆA |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE dva |
|
|
Dva veronska plemića / William Shakespeare; preveo Mate Maras ; predgovor Ivo Šoljan. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1988. - 121 str. ; 20 cm - 86-401-0013-6
|
|
24. |
HAMLET: KRALJEVIĆ DANSKI |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ham |
|
|
Hamlet: Kraljević Danski / W. Shakespeare; preveo Milan Bogdanović. - Zagreb: Matica hrvatska, 1950. - 251 str. ; 16 cm
udk: 820-2; id: 4564;
broj primjeraka:
|
|
25. |
HAMLET |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ham |
|
|
Hamlet / William Shakespeare; preveo Josip Torbarina. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979. - 192 str. ; 20 cm.
udk: 821.111-2; id: 56116;
broj primjeraka:
|
|
26. |
HAMLET |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ham |
|
|
Hamlet / William Shakespeare; preveo Josip Torbarina. - Zagreb: Školska knjiga, 1991. - 155 str. ; 20 cm - 86-03-00517-6
udk: 820-2; id: 1652;
broj primjeraka:
|
|
27. |
HAMLET: DANSKI KRALJEVIĆ |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ham |
|
|
Hamlet: danski kraljević / William Shakespeare; prijevod Milan Bogdanović. - Zagreb: Zagrebačka stvarnost, 2002. - 176 str. ; 21 cm. - 953-192-098-2
udk: 820-2; id: 16334;
broj primjeraka:
|
|
28. |
HAMLET: KRALJEVIĆ DANSKI |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ham |
|
|
Ovo je četvrto izdanje Hamleta u prijevodu Milana Bogdanovića. U tom izdanju iznova je redigiran cijeli tekst (prijevod i bilješke). Ispravljene su neke greške koje su se priređivačima potkrale u prijašnjim izdanjima, a neke riječi i izrazi u prijevodu dovedeni su u sklad sa zakonima hrvatskoga standardnog jezika. Intervencije u tekst prijevoda bijahu neophodne.
Hamlet: kraljević danski / William Shakespeare; preveo Milan Bogdanović ; priredio Josip Torbarina - 2. izd. - Zagreb: Mozaik knjiga, 2009. - 243 str. ; 22 cm. - 978-953-14-0454-9
udk: 821.111-2; id: 40116;
broj primjeraka:
|
|
29. |
HAMLET: DANSKI KRALJEVIĆ : TRAGEDIJA U PET ČINOVA |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ham |
|
|
Hamlet: danski kraljević : tragedija u pet činova / William Shakespeare; preveo s engleskog Milan Bogdanović. - Zagreb: Tipex, 1995. - 174 str. ; 20 cm. - 953-6022-06-0
|
|
30. |
HAMLET: DANSKI KRALJEVIĆ |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ham |
|
|
Hamlet: danski kraljević / William Shakespeare; prijevod Milan Bogdanović. - Zagreb: Zagrebačka stvarnost, 2002. - 175 str. ; 21 cm. - 953-192-098-2
|
|
31. |
HAMLET |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE ham |
|
|
Hamlet / William Shakespeare; priredio Miroslav Beker ; priredio Josip Torbarina - Zagreb: Školska knjiga, 1996. - 161 str. ; 20 cm - 953-0-60331-2
|
|
32. |
HENRIK VIII |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE hen |
|
|
Henrik VIII / William Shakespeare. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979. -
udk: 820-2; id: 15355;
broj primjeraka:
|
|
33. |
HENRIK VI |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE hen-1 |
|
|
Henrik VI / William Shakespeare; preveo Mate Maras. - Zagreb: Nakladni zavod matice hrvatske, 1979. - 394 str., [1] presavijeni list ; 20 cm.
udk: 821.111-2; id: 56113;
broj primjeraka:
|
|
34. |
HISTORIJE: KRALJ IVAN ; RIKARD DRUGI ; HENRIK ČETVRTI ; HENRIK PETI ; HENRIK ŠESTI ; RIKARD TREĆI ; HENRIK OSMI |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE his |
|
|
Historije: Kralj Ivan ; Rikard Drugi ; Henrik Četvrti ; Henrik Peti ; Henrik Šesti ; Rikard Treći ; Henrik Osmi / William Shakespeare; preveo i priredio Mate Maras. - Zagreb: Matica hrvatska, 2006. - 1329 str. ; 24 cm. - 953-150-727-9
udk: 821.111-2; id: 31779;
broj primjeraka:
DRAME-SHAKESPEARE-WILLIAM
|
|
35. |
IZABRANE TRAGEDIJE |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE iza |
|
|
Izdavačka kuća Disput izdala je troknjižje ’Shakespeare – Moliere – Čehov: izabrane drame u prijevodu Vladimira Gerića’ u kojemu je predstavljen izbor iz opusa triju klasika svjetske (dramske) književnosti u prijevodu jednog od najcjenjenijih i najplodonosnijih hrvatskih prevoditelja.
U ovom prvom svesku naslova Izabrane tragedije nalaze se četiri tragedije Williama Shakespearea: ’Hamlet’, ’Otelo’, ’Kralj Lear’ i ’Koriolan’,
Izabrane tragedije / William Shakespeare; s engleskoga preveo Vladimir Gerić. - Zagreb: Disput, 2015 652 str. ; 21 cm. - 978-953-260-229-6 (s
HAMLET; OTELO; KRALJ LEAR; KORIOLAN
|
|
36. |
IZGUBLJENI LJUBAVNI TRUD |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE izg |
|
|
Izgubljeni ljubavni trud / William Shakespeare prijevod i bilješke Luko Paljetak. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977. - 136 str. ; 20 cm
|
|
37. |
JULIJE CEZAR |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE jul |
|
|
Julije Cezar / William Shakespeare. - Zagreb: Matica hrvatska, 1951. -
udk: 820-2; id: 15343;
broj primjeraka:
|
|
38. |
JULIJE CEZAR |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE jul |
|
|
Julije Cezar / William Shakespeare; preveo Milan Bogdanović - 2. izd. - Zagreb: Matica hrvatska, 1951. - 159 str. ; 16 cm.
udk: 820-2; id: 15347;
broj primjeraka:
|
|
39. |
JULIJE CEZAR |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE jul |
|
|
Julije Cezar / William Shakespeare; preveo Mate Maras. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1981. - 154 str. ; 20 cm.
|
|
40. |
KAKO VAM SE SVIĐA |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE kak |
|
|
Kako vam se sviđa / William Shakespeare; preveo Slavko Ježić - Zagreb: Matica hrvatska, 1951. - 149 str. ; 16 cm.
|
|
41. |
KOMEDIJE |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE kom |
|
|
Komedije / William Shakespeare; preveo i priredio Mate Maras. - Zagreb: Matica hrvatska, 2007. - 1305 str. ; 24 cm. - 978-953-150-758-5
udk: 821.111-2; id: 34938;
broj primjeraka:
|
|
42. |
KOMEDIJE: UKROĆENA GOROPADNICA, MNOGO VIKE NI ZA ŠTO, NA TRI KRALJA ILI KAKO HOĆETE, SVE JE DOBRO ŠTO SE DOBRO |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE kom |
|
|
Komedije: Ukroćena goropadnica, Mnogo vike ni za što, Na Tri kralja ili Kako hoćete, Sve je dobro što se dobro / William Shakespeare; s engl. preveli Milan Bogdanović i antun Šoljan. - Zagreb: Globus Media, 2004. - 495 str. ; 20 cm - 953-7160-70-X
udk: 821.111-2; id: 27127;
broj primjeraka:
SHAKESPEARE-WILLIAM (1564.-1616.)
|
|
43. |
KORIOLAN |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE kor |
|
|
Koriolan / William Shakespeare. - Zagreb: Matica hrvatska, 1969. -
|
|
44. |
KRALJ IVAN |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE kra |
|
|
Kralj Ivan / William Shakespeare; preveo Mate Maras. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1978. - 120 str. ; 20 cm.
|
|
45. |
KRALJ LEAR |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE kra |
|
|
Pet djela Williama Shakespearea u prijevodu Antuna Šoljana prava su književna poslastica. Velike tragedije Kralj Lear, Antonije i Kleopatra i Timon Atenjanin, mračna komedija Sve je dobro što se dobro svrši i zagonetna romanca Oluja spadaju u sam vrh ostvarenja velikog engleskog dramatičara, a hrvatski ih je pisac bravurozno prepjevao. U Šoljanovu nadahnutom prijevodu, Shakespearovi likovi progovorili su na punokrvnom, zvonkom hrvatskom jeziku i može se reći da je Šoljan na neki način učinio Shakespearea našim sunarodnjakom i dijelom hrvatske kulture.
Kralj Lear / William Shakespeare; preveo Antun Šoljan ; [portret W. S. Vendi Vernić] - Zagreb: Vuković & Runjić, 2021. - 137 str. ; 24 cm. - 978-953-286-273-7
udk: 821.111-2; id: 69881;
broj primjeraka:
|
|
46. |
KRALJ LEAR |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE kra |
|
|
Kralj Lear / William Shakespeare; preveo Milan Bogdanović. - 2. izd. - Zagreb: Matica hrvatska, 1950. - 198 str. ; 15 cm
udk: 820-2; id: 15348;
broj primjeraka:
|
|
47. |
MACBETH |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE mac |
|
|
Macbeth / William Shakespeare; preveo Josip Torbarina. - Zagreb: Matica hrvatska, 1969. - 139 str. ; 20 str.
|
|
48. |
MJERA ZA MJERU |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE mje |
|
|
Mjera za mjeru / William Shakespeare; preveo Josip Torbarina ; predgovor Josip Torbarina - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1987. - 152 str. ; 20 cm - 86-401-0001-2
|
|
49. |
MJERA ZA MJERU |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE mje |
|
|
Mjera za mjeru / William Shakespeare; preveo Josip Torbarina ; predgovor Josip Torbarina - Zagreb: Matica hrvatska, 1957. - 152 str. ; 15 cm - 86-401-0001-2
udk: 820-2; id: 15350;
broj primjeraka:
|
|
50. |
MLETAČKI TRGOVAC |
SHAKESPEARE, William |
820-2 SHAKE mle |
|
|
Mletački trgovac / William Shakespeare; preveo Mate Maras. - Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1981. - 133 str. ; 20 cm.
udk: 821.111-2; id: 56114;
broj primjeraka:
|