naslov | Blizanke |
autor | Erich Kästner |
drugi autori | s njemačkoga prevela Vanda Kušpilić ; ilustrirao Dario Kukić. |
predmetnice | |
izdavač | Zagreb: Znanje, 2021. - |
izdanje | |
opseg | 159 str. : ilustr. ; 23 cm. - |
napomena | Prijevod djela : Das doppelte Lottchen. - Str. 153-156: Vedri svijet Ericha Kästnera / Dubravka Težak. ; Bilješka o autoru: str. 157. - Bilješka o ilustratoru: str. 159. |
biblioteka | (Biblioteka Stribor Znanje) |
udk osnovni | D - Dječja književnost |
udk | 821.112.2-93 |
signatura | D KAEST bli |
isbn | 978-953-360-276-9 |
id broj | 69623 |
opis | Za vrijeme ljetnih praznika, u dječjem odmaralištu, upoznaju se dvije devetogodišnjakinje slične jedna drugoj kao jaje jajetu. Živahnija djevojčica glave pune kovrča zove se Luiza i dolazi iz Beča. Tiša djevojčica kose spletene u pletenice, po imenu Lota, dolazi iz Münchena. Prvotni šok postupno ustupa mjesto prijateljstvu, i dvije djevojčice zaključuju da su zacijelo blizanke. Kako bi otkrile što se dogodilo i zašto tek sada saznaju jedna za drugu, odlučuju se zamijeniti i živjeti svaka životom one druge, Luiza za promjenu s tatom, a Lota s mamom. Roditeljima, naravno, o zamjeni neće reći ni riječi. Premda su lukavice sve pomno isplanirale, na neke okolnosti ipak neće moći utjecati. |
naslov | Blizanke |
autor | Erich Kästner |
drugi autori | s njemačkoga prevela Vanda Kušpilić ; ilustrirao Dario Kukić. |
predmetnice | |
izdavač | Zagreb: Znanje, 2021. - |
izdanje | |
opseg | 159 str. : ilustr. ; 23 cm. - |
napomena | Prijevod djela : Das doppelte Lottchen. - Str. 153-156: Vedri svijet Ericha Kästnera / Dubravka Težak. ; Bilješka o autoru: str. 157. - Bilješka o ilustratoru: str. 159. |
biblioteka | (Biblioteka Stribor Znanje) |
udk osnovni | D - Dječja književnost |
udk | 821.112.2-93 |
signatura | D KAEST bli |
isbn | 978-953-360-276-9 |
id broj | 69623 |
opis | Za vrijeme ljetnih praznika, u dječjem odmaralištu, upoznaju se dvije devetogodišnjakinje slične jedna drugoj kao jaje jajetu. Živahnija djevojčica glave pune kovrča zove se Luiza i dolazi iz Beča. Tiša djevojčica kose spletene u pletenice, po imenu Lota, dolazi iz Münchena. Prvotni šok postupno ustupa mjesto prijateljstvu, i dvije djevojčice zaključuju da su zacijelo blizanke. Kako bi otkrile što se dogodilo i zašto tek sada saznaju jedna za drugu, odlučuju se zamijeniti i živjeti svaka životom one druge, Luiza za promjenu s tatom, a Lota s mamom. Roditeljima, naravno, o zamjeni neće reći ni riječi. Premda su lukavice sve pomno isplanirale, na neke okolnosti ipak neće moći utjecati. |
Naruči / rezerviraj knjige u košarici (Potrebna prijava)